Curriculum Vitae – Perpétua Gonçalves
Dados pessoaisGrau académico: Doutoramento em Linguística Portuguesa (Universidade de Lisboa) Situação Profissional: Professora Catedrática, titular da Cátedra de Português Língua Segunda e Estrangeira Áreas de investigação: linguística do português, aquisição de L2, contacto de línguas, mudança linguística Endereço institucional: Campus Universitário - Faculdade de Letras e Ciências Sociais, Maputo Email: perpetuagoncalves@yahoo.com |
|
-
Graus académicos
1991
Doutoramento em Linguística Portuguesa, Universidade de Lisboa
1971
Licenciatura em Filologia Românica, Universidade de Lisboa.
-
Actividade docente
-
Programas de licenciatura (Universidade Eduardo Mondlane)
- Linguística Descritiva do Português
- Morfologia e Sintaxe
- Linguística Geral
- Metodologia de Investigação
- Português
-
Programas de mestrado (Universidade Eduardo Mondlane/ Universidade de Coimbra)
- Linguística do Português - Sintaxe
- Metodologia de Investigação em Linguística Aplicada
- Aquisição de L2
-
Programas de Doutoramento (Universidade Eduardo Mondlane)
- Linguística do Português
-
-
Cursos e seminários em instituições de ensino superior
-
2017
- Curso sobre “Pesquisa sobre variedades de L2: Questões teóricas e metodológicas” – XXIII Instituto de Verão da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN), Universidade Federal Fluminense.
2015
- Seminário para estudantes do Mestrado em Ensino do Português Língua Segunda, Língua Estrangeira sobre “Pesquisa sobre variedades não-nativas de línguas ex-coloniais: O caso do português de Moçambique” - Departamento de Ciências Sociais e Humanas, Universidade de Cabo Verde
2014
- Curso sobre “A formação de variedades africanas do português em contexto multilingue - O caso do português de Moçambique” - Centro de Ciências Humanas e Letras, Universidade Federal da Paraíba.
- Workshop sobre “A formação da variedade moçambicana do português” - Romanisches Seminar, Universidade de Zurique.
2007
- Ciclo de conferências para docentes e alunos de graduação e pós-graduação sobre “Aquisição e Mudança linguística – Português de Moçambique” - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências humanas, Universidade de São Paulo.
2006
- Curso sobre “Estágios intermediários e reestruturação gramatical na aquisição do Português L2” - III Encontro Nacional do Grupo de Estudos da Linguagem do Centro Oeste (GELCO), Universidade de Brasília.
2005
- Curso sobre “Aquisição de segunda língua: Questões teóricas e metodológicas” – XVIII Instituto de Linguística da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN), Universidade de Brasília.
2004
- Seminário para estudantes de pós-graduação sobre “Aquisição e ensino de L2: aplicação ao Português” - Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa.
2001
- Curso sobre “A construção de uma gramática de L2: o caso do Português (africano) de Moçambique” - Instituto de Letras, Universidade de Brasília.
1999
- Ciclo de conferências para alunos do Mestrado em “Linguística e Didáctica do Português”- Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa.
1994
- Curso sobre Aspectos do Português africano - “I Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística” - ABRALIN.
-
Actividade de investigação
2015-…
Investigadora do projecto “Comunidade Moçambicana Bilingue Com Línguas Bantu/L1 e Português/L2: Estudo Exploratório”
2013
Consultora no projecto “Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa – VOC”. Coordenação: Instituto Internacional da Língua Portuguesa.
2012-...
Investigadora principal do projecto Dicionário de Regências de Verbos do Português de Moçambique 2008-2010
Consultora do projecto Estudo Comparado dos padrões de concordância em Variedades africanas, brasileiras e europeias. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL) e Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Coordenação: Maria Antónia Mota (CLUL) e Sílvia Rodrigues Vieira (UFRJ).
2008-2009
Investigadora principal do projecto A competência em Português dos estudantes universitários em Moçambique – 2a Fase (Faculdade de Letras e Ciências Sociais da Universidade Eduardo Mondlane).
2006
Consultora do projecto “Recursos linguísticos para o estudo das variedades africanas do Português”. Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Investigadora principal: Fernanda Bacelar do Nascimento.
2005
Assessora principal do projecto Introdução da disciplina de Português nos Institutos do Magistério Primário (IMAP).
2004
Assessora principal do projecto Diagnóstico linguístico-comunicativo dos alunos do Ensino Secundário Geral, integrado no projecto geral Avaliação Educacional (Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação).
2004-2007
Investigadora principal do projecto A competência em Português dos estudantes universitários em Moçambique (Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane).
2002-2003
Investigadora principal do projecto A Expressão do espaço e do movimento no Português de Moçambique (Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane).
2003
Investigadora principal do projecto Melhoria qualitativa do ensino-aprendizagem do Português como língua segunda, integrado no projecto geral Avaliação Educacional (Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação).
2001-2002
Investigadora principal do projecto A competência gramatical em Português de alunos das 4ª/5ª classes, integrado no projecto geral Avaliação Educacional (Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação).
1999-2000
Investigadora principal do projecto Desenvolvimento da competência lexical em Português/L2 (Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane).
1993-2000
Investigadora principal (em colaboração com Christopher Stroud) do projecto Panorama do Português Oral de Maputo (Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação).
1983-1986
Investigadora principal do projecto Análise de erros em construções de subordinação (Universidade Eduardo Mondlane e Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação)
-
Comunicações, conferências e posters (a partir de 2000)
-
2018
-
- Pesquisa sobre variedades africanas do português: Algumas reflexões. Comunicação apresentada na Mesa-Redonda "Variedades nacionais africanas do português - Moçambique", integrada no Colóquio "Português - Uma Língua Pluricêntrica" (Maputo: 05/05).
-
2017
-
- A língua portuguesa em África: Dimensões atuais do contato linguístico. Comunicação apresentada na Mesa-Redonda "A língua portuguesa no mundo: modos de conhecer, modos de exprimir, modos de ser", integrada no X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN), Universidade Federal Fluminense (Niterói: 07-10/03).
- Pesquisa sobre contacto de línguas em contextos pós-coloniais : Algumas provocacões. Conferência nas IX Jornadas da Língua Portuguesa (Maputo: 04-05/05).
-
2016
-
- Português Língua Segunda na Internet: Visita a um Website Académico. Comunicação apresentada no “Seminário Internacional:
A língua portuguesa nos Media Digitais”, organizado pelo Conselho Superior Da Comunicação Social De Moçambique. Maputo: 22-25/06/16. - Research on contact-based varieties of European languages: What can we learn from New African Portugueses?. Conferência plenária na conferência anual organizada por LSSA-SAALA-SAALT, “Language and Linguistics in the Global South: Posing the Challenge”. Cape Town: 04?07/07/16.
- Perda de competência em línguas bantu em falantes moçambicanos bilingues: Estudo preliminar. Comunicação apresentada na “IX Conferência Científica - UEM” (Maputo, 27-28/09/16)
- Português Língua Segunda na Internet: Visita a um Website Académico. Comunicação apresentada no “Seminário Internacional:
-
2015
- Português e línguas bantu em Moçambique: (novas) dinâmicas de uma sociedade multilingue. Comunicação apresentada no Workshop sobre Contact, Variation and Change in Post-Colonial Contexts: Romance Languages in Africa. Universidade de Estocolmo.
- Multilinguismo em sociedades pós-coloniais: subsídios para uma descolonização do discurso académico. Conferência plenária no Congresso Internacional sobre a Língua Portuguesa: Língua de Futuro. Universidade de Coimbra.
-
2014
- Como gerir a variação do português em contexto instrucional?. Comunicação apresentada no Colóquio “Escrever, Ensinar, Traduzir”, organizado pela Cátedra de Português Língua Segunda e Estrangeira (Maputo).
-
2013
- Pesquisa sobre nativização do português em Moçambique: Contributos teórico-metodológicos. Conferência no Encontro Conjunto do XIV Congresso Anual da ACBLPE (Associação dos Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola) com o Congresso de Verão de 2013 da SPCL (Society of Pidgin and Creole Languages) (Lisboa)
- Mozambique, 2012: Reevaluating the language situation. Comunicação apresentada na 5th European Conference on African Studies - African Dynamics in a Multipolar World (Lisboa).
-
2012
- Lusofonia em Moçambique: com ou sem glotofagia?. Comunicação apresentada no II Congresso Internacional de Linguística Histórica – Homenagem a Ataliba Teixeira de Castilho (São Paulo).
- Situação linguística de Moçambique – Desafios para a in vestigação. Conferência nas IV Jornadas de Língua Portuguesa (Maputo).
-
2011
- Competências múltiplas das novas gerações de falantes de português em Moçambique: Desafios para a teoria e para a planificação linguística. Comunicação apresentada no III SIMELP - Simpósio Mundial de Estudos sobre a Língua Portuguesa (Macau).
-
2010
- “As línguas ex-coloniais na construção de identidades africanas: negociações e consensos”: Comunicação apresentada no XII Colóquio de Outono (Braga, 04-06/11).
-
2009
- O léxico do Português de Moçambique: viagem em busca do tesouro. Conferência nas IV Jornadas de Língua Portuguesa (Maputo).
- Contacto de línguas em Moçambique: algumas reflexões sobre o papel das línguas bantu na formação de um novo léxico do Português. Comunicação apresentada no Rosae – I Congresso Internacional de Linguística Histórica (Salvador).
- European languages in post-colonial Africa: the Portuguese lexicon in Mozambique. Comunicação plenária apresentada no 42o Encontro da Societas Linguisticae Europaea – “Global languages, local languages” (Lisboa).
- What’s going on with Portuguese in post-colonial Mozambique. Conferência no King’s College (Londres).
-
2008
- Investigação e ensino do Português em Moçambique: balanço e perspectivas. Comunicação apresentada no Colóquio “Português, língua global”. (Maputo).
- O desenvolvimento diacrónico de variedades não nativas: argumentos de aquisição de L2 por crianças. Conferência na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
- Reestruturação gramatical na aquisição de L2: o caso das preposições no Português de Moçambique. Conferência na Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
-
2007
- Línguas bantu e reestruturação da gramática do Português em Moçambique. Comunicação apresentada na IX Conferência da Linguistic Association of SADC Universities – Linguística, diversidade cultural e integração regional (LASU) (Maputo).
- A génese do português moçambicano: que papel para as línguas bantu. Comunicação apresentada no II Congresso Internacional da Associação Internacional de Linguística do Português (Rio de Janeiro).
- A padronização do Português em Moçambique: constrangimentos e implicações. Conferência proferida nas 3as Jornadas de Língua Portuguesa – O processo de ensino-aprendizagem do Português em Moçambique e as dinâmicas do Português (Nampula).
-
2006
-
- Pesquisa sobre o Português de Moçambique na era da globalização em linguística. Lição apresentada nas provas de acesso à categoria de “Professora Catedrática” (Maputo).
- Pesquisa sobre a génese das variedades não nativas de línguas coloniais e instrumentos de análise: Uma aliança fertilizadora. Conferência de abertura do XXII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (Coimbra).
- A gramática como instrumento de trabalho do professor de Português. Conferência de abertura das 2asJornadas de Língua Portuguesa – O processo de ensino-aprendizagem do Português em Moçambique (Beira).
- Dimensões da pesquisa sobre variedades não-nativas de línguas ex-coloniais na era da globalização em linguística. Comunicação apresentada no III Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste (GELCO) (Brasília).
-
2005
- Afinal o que são erros de Português? Conferência de encerramento das Jornadas de Língua Portuguesa – Dinâmicas do Português em Moçambique (Maputo).
- Português na Universidade: da análise linguística às estratégias de ensino-aprendizagem (em colaboração com C. Siopa). Comunicação apresentada no Seminário de Investigação da Faculdade de Letras e Ciências Sociais.
- Reacções gramaticais em cadeia na aquisição de L2. Comunicação apresentada no IV Congresso Internacional da ABRALIN (Brasília).
-
2004
- A formação de variedades africanas do português: argumentos para uma abordagem multidimensionsal. Comunicação apresentada na Conferência “A língua portuguesa: presente e futuro” – Fundação Calouste Gulbenkian e Presidência da República (Lisboa).
-
2003
- Padrão sintáctico-semântico dos verbos de movimento no Português de Moçambique (em colaboração com F. Chimbutane). Poster exibido na I Mostra Moçambicana de Ciência e Tecnologia – Ministério do Ensino Superior, Ciência e Tecnologia (Maputo), e no III Seminário de Investigação Científica da UEM (Maputo).
-
2002
- Questões (não triviais) sobre a dinâmica actual do Português em Moçambique. Conferência para alunos do “ III Mestrado em Estudos Africanos” – Universidade do Porto (Porto).
- Cenários de aquisição/mudança linguística e as variedades não-nativas de línguas coloniais. Conferência proferida no Centro de Linguística da Universidade do Porto (Porto).
- A nativização da língua portuguesa em sociedades africanas pós-coloniais: o caso de Moçambique. Comunicação apresentada nos IX Cursos Internacionais de Verão de Cascais (Cascais).
-
2001
- A génese do Português de Moçambique: contacto linguístico, crioulização e aquisição de línguas não maternas. Conferência proferida no Instituto de Letras da Universidade de Brasília.
- Bancos de dados e ensino do Português em Moçambique. Comunicação apresentada no 1º Encontro Internacional da Associação de Linguística do Português (Lisboa).
- A competência gramatical em Português dos alunos das 4ª e 5ª classes (em colaboração com A. Moreno, A. Tuzine, A. Nhampule & M. Soverano). Comunicação apresentada na Conferência sobre Avaliação Educacional (Maputo, 28-30/11/01).
-
2000
- A questão da normatização de variedades não nativas de línguas coloniais: que humanismo?. Comunicação apresentada no colóquio L’Umanesimo Latino e l’Umanesimo Africano (Praia).
- The role of ambiguity in L2 change: the case of Mozambican African Portuguese. Conferência proferida na Universidade de Estocolmo – Centro de Bilinguismo (Estocolmo).
-
-
Relatórios científicos
2010
Organizadora do Relatório “Português no ensino superior em Moçambique: Pesquisa transnacional - Beira, Nampula e Quelimane”. Maputo: Universidade Eduardo Mondlane. Edição em CD-ROM.
2004
Português no Ensino Secundário Geral: perfil linguístico dos alunos da 8ª classe e programas de ensino (em colaboração com C. Companhia e F. Vicente). 26 páginas.
Projecto de investigação: Diagnóstico linguístico-comunicativo dos alunos do Ensino Secundário Geral, integrado no projecto geral Avaliação Educacional (Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação).2003
A competência gramatical em Português dos alunos das 4ª e 5ª classes (em colaboração com A. Tuzine, A Moreno, M. Soverano e C. Companhia). 57 páginas.
Projecto de investigação: A competência gramatical em Português de alunos das 4ª/5ª classes. Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação.1995
Cadernos de Morfologia e Sintaxe (em colaboração com F. Chimbutane). Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane. 54 páginas.
1986
Português de Moçambique - Análise de erros em construções de subordinação (em colaboração com N. Carlos e A. Ngunga). 139 páginas. Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane e Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação. Atribuição do “Grande Prémio Internacional de Língua Portuguesa” concedido pela Sociedade de Língua Portuguesa (Portugal).
1982
A língua portuguesa em Moçambique: elementos para uma análise de erros (em colaboração com G. Meijer e N. Carlos). 98 páginas. Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane e Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação.
Publicações (a partir de 1996)
-
-
2018
-
The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil (organizadora, com Laura Álvarez-López e Juanito Avelar). Amsterdam: John Benjamins. (
download)
-
-
- Research on L2 varieties of European languages: From descriptive to formal grammars. In Laura Álvarez-López, Perpétua Gonçalves e Juanito Avelar (eds) The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil, pp. 43-63. Amsterdam: John Benjamins.
-
-
-
2015
- Multilinguismo e multiculturalismo em Moçambique: Em direcção a uma coerência entre discurso e prática (organizadora, com Feliciano Chimbutane). Maputo: Alcance Editores.
- Assimetrias da mudança linguística em contexto pós-colonial: O Caso do português e das línguas bantu em Moçambique (em colaboração com Feliciano Chimbutane). In Perpétua Gonçalves & Feliciano Chimbutane (orgs) Multilinguismo e multiculturalismo em Moçambique: Em direcção a uma coerência entre discurso e prática, pp. 77-101. Maputo: Alcance Editores.
- Papel das línguas bantu na génese do português de Moçambique. In Perpétua Gonçalves & Feliciano Chimbutane (orgs) Multilinguismo e multiculturalismo em Moçambique: Em direcção a uma coerência entre discurso e prática, pp. 133-153. Maputo: Alcance Editores.
-
- Aspetos morfossintáticos da gramática do Português de Moçambique: A concordância nominal e verbal / Morphosyntactic aspects of the grammar of mozambican portuguese: Nominal and verbal agreement. Cuadernos de la ALFAL, 7: 9-16.
- Afinal, o que são erros de português? In Perpétua Gonçalves e Conceição Siopa (orgs) Caderno de Pesquisa nº1: Didáctica do Português L2, pp. 21-36. Maputo: Cátedra de Português Língua Segunda e Estrangeira/Universidade Eduardo Mondlane.
-
2013
- O português em África. In Maria Fernanda Bacelar, Amália Mendes, Maria Antónia Mota, Luísa Segura & Maria do Céu Viana (Orgs) Gramática do Português, pp. 157-168. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
-
2012
- Contacto de línguas em Moçambique: Algumas reflexões sobre o papel das línguas bantu na formação do novo léxico do português. In Tânia Lobo et al. (orgs) ROSAE: Linguística histórica, história das línguas e outras histórias, pp. 401-405. Salvador: EDUFBA.
-
2010
- A génese do Português de Moçambique. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda.
- Organização: O Português escrito por estudantes universitários: Descrição linguística e estratégias didácticas. Maputo: Texto Editora.
- Perfil linguístico dos estudantes universitários: Áreas críticas e instrumentos de análise. In Perpétua Gonçalves (org.) O português escrito por estudantes universitários: Descrição linguística e estratégias didácticas. Maputo: Texto Editora.
-
2009
- Assimetrias da mudança linguística em situação de contacto de línguas: o caso do Português e das línguas bantu em Moçambique (em colaboração com Feliciano Chimbutane). In Ana Maria Carvalho (Org.) Português em Contacto, pp.31-51. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Editorial Vervuert.
- La nativizzazione del portoghese in Mozambico: alcune riflessioni. In G. L. de Rosa e A. De Laurentiis (eds), Lingue policentriche a confronto. Quando la periferia diventa centro, pp. 47-58. Italy: Polimetrica Publisher.
-
2007
- Pesquisa linguística e ensino do Português L2: Potencialidades das taxinomias de erros. Linguística - Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto. Vol. 2, 1: 61-76.
- A moçambicanização da língua portuguesa. Humanitas, 3: 47-58.
-
2006
- Pesquisa sobre a génese das variedades de línguas coloniais e instrumentos de análise: uma aliança fertilizadora. In XXII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, pp. 27-40. (www.apl.org.pt )
-
2005
- O português de Moçambique: problemas e limites da padronização de uma variedade não-nativa. In C. Sinner (org.) Normen und Normkonflikte in der Romania, pp. 184-196. Munique: Peniope.
- Falsos sucessos na aquisição do Português L2: papel da ambiguidade na génese do Português de Moçambique. Revista da ABRALIN: 1/2 (vol.4): 47-73.
- Português na Universidade: Da análise linguística às estratégias de ensino-aprendizagem (em colaboração com Conceição Siopa). Idiomático, 5 (Revista Digital de Didáctica de PLNM). Instituto Camões – Centro Virtual Camões (www.instituto-camoes.pt/cvc/idiomatico /07).
- A formação de variedades africanas do Português: argumentos para uma abordagem multidimensional. In A língua portuguesa: presente e futuro – Textos da Conferência Internacional “A língua portuguesa: presente e futuro”, Dezembro de 2004, pp. 223-242. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
- Português no ensino secundário geral: Perfil linguístico dos alunos e programas de ensino (em colaboração com Carlito Companhia e Francisco Vicente). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação/ Programa de Apoio ao Sector da Educação
-
2004
- O papel das línguas bantu na génese do português de Moçambique: o comportamento sintáctico de constituintes locativos e direccionais (em colaboração com Feliciano Chimbutane). Papia, 14: 7-30.
- Português no ensino primário: estratégias e exercícios (organizadora, em colaboração com M. J. Diniz). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação. 170 páginas.
- Towards a unified vision of classes of language acquisition and change: arguments from the genesis of Mozambican African Portuguese. Journal of Pidgin and Creole Languages, 19 (2): 225-259.
-
2003
- A nativização da língua portuguesa em sociedades africanas pós-coloniais: O Caso de Moçambique. In M. H. Mateus (org.) Actas dos IX Cursos Internacionais de Verão de Cascais – Volume 2: A Língua Portuguesa, pp. 47-58. Cascais: Instituto de Cultura e Estudos Sociais.
-
2002
- The role of ambiguity in second language change: the case of Mozambican African Portuguese. Second Language Research, 18 (4): 325-342.
- Os pronomes pessoais reflexivos não-argumentais no Português de Moçambique. In S. Grosse & A. Schonberger (orgs.) Ex oriente lux: Festschrift fur Eberhard Gärtner zu seinem 60. Geburtstag, pp. 231-239. Frankfurt am Main: Valentia.
- Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. V – Vocabulário básico do Português: dicionário de regências (organizadora, em colaboração com C. Stroud). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 41. 153 págs.
-
2001
- Panorama geral do Português de Moçambique. Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 79: 977-990.
-
2000
- A génese de línguas formadas em contextos multilingues: uma abordagem paramétrica. In E. d’Andrade, M. A. Mota & D. Pereira (orgs.) Crioulos de Base Lexical Portuguesa, pp. 247-257. Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística.
- Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. IV – Vocabulário básico do Português (espaço, tempo e quantidade): contextos e prática pedagógica. (organizadora, em colaboração com C. Stroud). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 36. 224 págs.
- Para uma aproximação língua-literatura em Português de Angola e Moçambique. Via Atlântica (Universidade de São Paulo), 4: 212-23.
- Dados para a história da língua portuguesa em Moçambique (http://cvc.instituto-camoes.pt/hlp/geografia/portuguesmocambique.pdf).
-
1999
- Linguagem literária e linguagem corrente no Português de Moçambique. Estudos Portugueses e Africanos (Universidade Estadual de Campinas), 33/34: 113-21.
- Mudança linguística em situação de contacto de línguas: o caso do Changana e do Português (em colaboração com B. Sitoe). Travessias: 73-86.
-
1998
- Mudanças do Português em Moçambique: aquisição e formato de estruturas de subordinação. Maputo: Livraria Universitária/ Universidade Eduardo Mondlane.
- Estruturas de subordinação na aquisição do Português/língua segunda (em colaboração com C. Maciel). In P. Gonçalves (org.) Mudanças do Português em Moçambique: aquisição e formato de estruturas de subordinação, pp. 15-66. Maputo: Livraria Universitária/ Universidade Eduardo Mondlane.
- Panorama do Português Oral de Maputo Vol. III - Estruturas gramaticais do Português: problemas e exercícios (organizadora, em colaboração com C. Stroud). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 27. 163 págs.
-
1997
- Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. I - Objectivos e métodos (organizadora, em colaboração com C. Stroud). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 22.
- Introdução (em colaboração com C. Stroud). In C. Stroud & P. Gonçalves (orgs.) Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. I - Objectivos e métodos, pp. 1-9. Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 22.
- Metodologia de Recolha de Dados. In C. Stroud & P. Gonçalves (orgs.) Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. I - Objectivos e métodos, pp. 47-73. Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 22.
- Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. II - A construção de um banco de “erros” (organizadora, em colaboração com C. Stroud). Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 24.
- Introdução (em colaboração com C. Stroud). In C. Stroud & P. Gonçalves (orgs.) Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. II - A construção de um banco de “erros”, pp. 1-7. Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 24.
- Tipologia de “erros” do Português oral de Maputo: um primeiro diagnóstico. In C. Stroud & P. Gonçalves (orgs.) Panorama do Português Oral de Maputo. Vol. II - A construção de um banco de “erros”, pp. 37-70. Maputo: Instituto Nacional do Desenvolvimento da Educação, Cadernos de Pesquisa nº 24.
-
1996
- Português de Moçambique: uma variedade em formação. Maputo: Faculdade de Letras/Livraria Universitária.
- Aspectos da sintaxe do Português de Moçambique. In I. Faria et al. (orgs.) Introdução à linguística geral e portuguesa, pp. 313-22. Lisboa: Editorial Caminho.
-
- 2018
Pesquisa sobre variedades africanas do português: Algumas reflexões. Comunicação apresentada na Mesa-Redonda “Variedades nacionais africanas do português - Moçambique”, integrada no Colóquio “Português – Uma Língua Pluricêntrica” (Maputo: 05/05)
· 2017
o A língua portuguesa em África: Dimensões atuais do contato linguístico. Comunicação apresentada na Mesa-Redonda “A língua portuguesa no mundo: modos de conhecer, modos de exprimir, modos de ser”, integrada no X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN), Universidade Federal Fluminense (Niterói: 07-10/03).
o Pesquisa sobre contacto de línguas em contextos pós-coloniais: Algumas provocações. Conferência nas IX Jornadas da Língua Portuguesa (Maputo: 04-05/05).



